Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F33095685
posix_errors.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Award Token
Flag For Later
Size
2 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
posix_errors.po
View Options
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
PACKAGE VERSION\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
\n"
"
POT-Creation-Date:
2022-08-13 13:32+0300\n"
"
PO-Revision-Date:
2022-08-14 11:04+0000\n"
"
Last-Translator:
Fristi <fristi@subcon.town>\n"
"
Language-Team:
Dutch <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/"
"pleroma-backend-domain-posix_errors/nl/>\n"
"
Language:
nl\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
"
Plural-Forms:
nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"
X-Generator:
Weblate 4.13.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## `msgid`s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
msgid
"eperm"
msgstr
"Uitvoering niet toegestaan"
msgid
"eacces"
msgstr
"Toegang geweigerd"
msgid
"eagain"
msgstr
"Resource tijdelijk niet beschikbaar"
msgid
"ebadf"
msgstr
"Ongeldige file descriptor"
msgid
"ebadmsg"
msgstr
"Ongeldig bericht"
msgid
"ebusy"
msgstr
"Apparaat of resource bezet"
msgid
"edeadlk"
msgstr
"Resource deadlock vermeden"
msgid
"edeadlock"
msgstr
"Resource deadlock vermeden"
msgid
"edquot"
msgstr
"Schijf-quota overschreden"
msgid
"eexist"
msgstr
"Bestand bestaat"
msgid
"efault"
msgstr
"Ongeldig adres"
msgid
"efbig"
msgstr
"Bestand is te groot"
msgid
"eftype"
msgstr
"Ongepast bestands-type of formaat"
msgid
"eintr"
msgstr
"Onderbroken systeem aanroep"
msgid
"einval"
msgstr
"Ongeldig argument"
msgid
"eio"
msgstr
"Input/output fout"
msgid
"eisdir"
msgstr
"Illegale bewerking op een directory"
msgid
"eloop"
msgstr
"Te veel niveau's van symbolische koppelingen"
msgid
"emfile"
msgstr
"Te veel geopende bestanden"
msgid
"emlink"
msgstr
"Te veel koppelingen"
msgid
"emultihop"
msgstr
"Multihop geprobeerd"
msgid
"enametoolong"
msgstr
"Bestandsnaam is te lang"
msgid
"enfile"
msgstr
"Te veel geopende bestanden in systeem"
msgid
"enobufs"
msgstr
"Geen buffer-ruimte beschikbaar"
msgid
"enodev"
msgstr
"Apparaat bestaat niet"
msgid
"enolck"
msgstr
"Geen sloten beschikbaar"
msgid
"enolink"
msgstr
"Koppeling is ongedaan gemaakt"
msgid
"enoent"
msgstr
"Bestand of directory bestaat niet"
msgid
"enomem"
msgstr
"Geheugen kon niet toegewezen worden"
msgid
"enospc"
msgstr
"Geen ruimte over op apparaat"
msgid
"enosr"
msgstr
""
msgid
"enostr"
msgstr
""
msgid
"enosys"
msgstr
""
msgid
"enotblk"
msgstr
""
msgid
"enotdir"
msgstr
""
msgid
"enotsup"
msgstr
""
msgid
"enxio"
msgstr
""
msgid
"eopnotsupp"
msgstr
""
msgid
"eoverflow"
msgstr
""
msgid
"epipe"
msgstr
""
msgid
"erange"
msgstr
""
msgid
"erofs"
msgstr
""
msgid
"espipe"
msgstr
""
msgid
"esrch"
msgstr
""
msgid
"estale"
msgstr
""
msgid
"etxtbsy"
msgstr
""
msgid
"exdev"
msgstr
""
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-po
Expires
Tue, Jan 20, 9:26 AM (1 d, 22 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
964234
Default Alt Text
posix_errors.po (2 KB)
Attached To
Mode
rPUBE pleroma-upstream
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment