Page Menu
Home
Phorge
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F85595355
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Award Token
Flag For Later
Size
4 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
View Options
diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/posix_errors.po
index 3fe3a2db9..442b77324 100644
--- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/posix_errors.po
+++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/posix_errors.po
@@ -1,153 +1,161 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2023-10-09 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: subtype <subtype@hollow.capital>\n"
+"Language-Team: Polish <http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/"
+"akkoma-backend-posix-errors/pl/>\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "eperm"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja niedozwolona"
msgid "eacces"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępu"
msgid "eagain"
-msgstr ""
+msgstr "Zasoby chwilowo niedostępne"
msgid "ebadf"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny deskryptor pliku"
msgid "ebadmsg"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny komunikat"
msgid "ebusy"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie lub zasoby zajęte"
msgid "edeadlk"
-msgstr ""
+msgstr "Uniknięto zakleszczenia zasobów"
msgid "edeadlock"
-msgstr ""
+msgstr "Uniknięto zakleszczenia zasobów"
msgid "edquot"
-msgstr ""
+msgstr "Przekroczony limit dyskowy"
msgid "eexist"
-msgstr ""
+msgstr "Plik istnieje"
msgid "efault"
-msgstr ""
+msgstr "Błędny adres"
msgid "efbig"
-msgstr ""
+msgstr "Plik zbyt duży"
msgid "eftype"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwy typ pliku"
msgid "eintr"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwane wywołanie systemowe"
msgid "einval"
-msgstr ""
+msgstr "Zły argument"
msgid "eio"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wejścia/wyjścia"
msgid "eisdir"
-msgstr ""
+msgstr "Jest katalogiem"
msgid "eloop"
-msgstr ""
+msgstr "Za duże zagnieżdżenie dowiązań symbolicznych"
msgid "emfile"
-msgstr ""
+msgstr "Za dużo otwartych plików"
msgid "emlink"
-msgstr ""
+msgstr "Za dużo dowiązań"
msgid "emultihop"
-msgstr ""
+msgstr "Multihop attempted"
msgid "enametoolong"
-msgstr ""
+msgstr "Za długa nazwa pliku"
msgid "enfile"
-msgstr ""
+msgstr "Za dużo otwartych plików w systemie"
msgid "enobufs"
-msgstr ""
+msgstr "Brak miejsca w buforze"
msgid "enodev"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma takiego urządzenia"
msgid "enolck"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych blokad"
msgid "enolink"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie zostało przerwane"
msgid "enoent"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma takiego pliku ani katalogu"
msgid "enomem"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
msgid "enospc"
-msgstr ""
+msgstr "Brak miejsca na urządzeniu"
msgid "enosr"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dodatkowych strumieni"
msgid "enostr"
-msgstr ""
+msgstr "Nie jest strumieniem"
msgid "enosys"
-msgstr ""
+msgstr "Niezaimplementowana funkcja"
msgid "enotblk"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane urządzenie blokowe"
msgid "enotdir"
-msgstr ""
+msgstr "Nie jest katalogiem"
msgid "enotsup"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja nieobsługiwana"
msgid "enxio"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma takiego urządzenia ani adresu"
msgid "eopnotsupp"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja na gnieździe nieobsługiwana"
msgid "eoverflow"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość za duża dla zdefiniowanego typu danych"
msgid "epipe"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwany potok"
msgid "erange"
-msgstr ""
+msgstr "Za duży wynik"
msgid "erofs"
-msgstr ""
+msgstr "System plików wyłącznie do odczytu"
msgid "espipe"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne przesunięcie"
msgid "esrch"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma takiego procesu"
msgid "estale"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku"
msgid "etxtbsy"
-msgstr ""
+msgstr "Plik tekstowy zajęty"
msgid "exdev"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawne dowiązanie"
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-diff
Expires
Sat, Jul 18, 7:50 PM (1 d, 6 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
1695121
Default Alt Text
(4 KB)
Attached To
Mode
rPUBE pleroma-upstream
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment